Check out this new interview on Finnbay: http://t.co/Oan9sG4LB6 1 day ago
-- Poets of the Fall on Twitter

Post new topic Reply to topic  [ 5749 posts ]  Go to | Previous 1 ... 181, 182, 183, 184, 185 ... 192 Next
Author Message
Offline
I Hear The Words They Will Not Speak
User avatar

Joined: 15 May 2007, 16:26
Posts: 4589
Location: On a sinking ship
Valla kollan fek mikonam jofte tarjomeha ye seri eshtebah daran va kheili fargh nadare kodoomo bezari :P

_________________
You wanna see it's the day
You need to come on and play and just take a chance and celebrate


Top
 Profile  
 
Offline
A Bard and a Trickster
User avatar

Joined: 21 Feb 2012, 19:57
Posts: 106
Location: Bandar-Abbas, Iran
tashakor vije az bachehai ke vaght gozashtan va ahang ha ro tarjome kardan va hamchenin az mostafa jan ke inaro jam avari kardan, dametoon garm vaghean :wink:
.
rasti "قایم موشک" doroste ya "غایب موشک"? :lol:


Top
 Profile  
 
Offline
A Dreamweaver at the Loom
User avatar

Joined: 08 Feb 2012, 16:00
Posts: 93
Location: In THE Twilight Theater
Mamnoon saman jan :)
manam moghe type kardanesh khodamam nemidonestam kalameye daghighesh chie , toye babylon (va chanta dictionary online ) check kardam zade bod غایب موشک manam hamono zadam dg ... :lol: :lol: shoma hamon hide and seek bekhon

_________________
Tarjome ahanghaye Poets Of The Fall be Farsi
viewtopic.php?t=3882&view=unread


Top
 Profile  
 
Offline
I Hear The Words They Will Not Speak
User avatar

Joined: 15 May 2007, 16:26
Posts: 4589
Location: On a sinking ship
Doostan belakhare toonestam bazi az ahangaye ToT ro tarjome konam.Omidvaram kheili gong ya mobham nabashe :mrgreen: zemne inke omidvaram Sadegh ham kheili azam ghalat nagire :oops:

The Distance

Aya be rasti oon inghadr be sorat tark mikone(tamoom mishe)
man nemitoonam hes konam shooro ehsasatam ro ke emrooz az rah residan

Elatesh ine ke man hanooz be zaboon avordane esmam ro tavaste to eshgh mivarzam
man hanooz hes mikonam mazeye dardim ro ke to taskinesh dadi
baz ashkaye to ro be vaseteye ragbar mibinam
in ehsasate soozan zende negah midaran

Fekr kon doori maro be ham nazdik kone
Ab(ashk rikhtan) darde man ro betoone aroom va saket kone
Kash mitunestim be ham beresim vali sabr dashte bash
ravabete ma dige kharab nemishe

man soorate vahshatzaye in arezoo ro dideam
yad va khatereye to khaterjam khahad shod ke gozashteye man hanooz zendast

va man hanooz be zaboon avordane esmam ro tavaste to eshgh mivarzam
man hanooz mazeye dardim ro ke to taskinesh dadi hes mikonam
baz ashkaye to ro be vaseteye ragbar mibinam
in ehsasate soozan zende negah midaran

Bimehri ro ehsas kon

Mabada delhore dashte bashi
zamani miad ke ghalbaye ma ba ham mizane
ejaze bede zendegi be doosh bekeshe
dar tarafe moghabele bimehri man baz eshghe to ro mibinam
mabada delshoore dashte bashi
zamani rokh mide ke ghalbaye ma hamzaman bezanan
bezar zendegi be doosh bekeshe

hanooz be zaboon avordane esmam tavaste to ro doost daram
man hanooz hes mikonam mazeye dardam ro ke to taskinesh dadi
baz ashkaye to ro be vaseteye ragbar mibinam
in hayejanhaye soozan taeed mikonan

Bimehri ro ehsas kon

----
Skin

Ma vaseye khodemoon khoonei az jense royahamoon sakhtim
in eshgh ke alan talkho shirine ba ma hamrah shod
va shayad man alan betoonam begam ke hamishe dar khiale to boodam(toro be yad miavordam)
to chegoone hameye zendegit gamhaye boland bardashtei ta ba man hamgam bashi

Va man midoonam,ma gostardetar az poost hastim
ba in hal oon chizi ke baghi moonde(daroon moonde) hanooz gostardetar az oonche hast ke ma midoonim

va dar avaze tamame in namayeshe samet,to bayad hale mano bebini
man yektane nemitoonestam halam ro ba gozashte zaman behtar konam
to rooye pooste man tatooshode hasti

in khoone por az dastanhayie ke hardoye ma tarif kardim
in otagha ba hamin sahnehei ke dar oon barmala mikonan
in divarha asraro nahofteha va az khaterate an najva mikonan
be joz in dar dige be oon eshgh montahi nemishe

Are,man midoonam,ma vos'atdartar az poost hastim
faghat oon chizi ke daroon vaghe shode hanooz amightar az oonchizie ke ma midoonim

va bejaye hameye in namayeshe samet...

hameye oonche ke ta alan khastam vaseye in bood ke toro dashte basham
chekari ghaderam anjam bedam ta hame chiz dobare no beshe
man tasmim nadaram toro be soorate ye tarane mojasam konam
chon to kheili khas hasti va man ba inkar ehsase bi ensafi mikonam
vali zendegie varoone che chizio mogharar karde,man dar payan aamaade boodam ba to sazesh konam,
to taghire jahat dadi va rafti(tark kardi)

va dar avaze hameye in namayeshe samet...

{{{{
Kamikaze Love

bazam man ba shetab va dastpache bedoone taamol va tafakor
door az jayi ke highighat dar kamine,man charei bejoz khialbafi nadaram
va man baraye khodam ghat'ei az in khaterekade ro misazam
vali man nemitoonam rahe hal ro peida konam ta daroone gomrahiaye khodam gam bardaram

be Jahanam,ba shegerdi ke to raftar kardi man donya roo zire paye to miboosidam

mano oonjai bebar ke fereshteha hoboot mikonan
to hamasho lazem dari
to be eshghe man rahm nemikoni
to man ro az ja boland mikoni ta mano motalashi koni
to ro be halate gij khorde raha mikone,ehsasi shabihe delrobayi dare
lahazate bitabie eshghe virangar

oon chizi ke azash taghzie va tanafos mikoni sababe tabahie toe,man ino dar negahet mibinam
oon misooze vali abha dar jarian nakhahand bood va ma montazer hastim ta hamash foroo berize

tanha baraye inke baraye khodemoon ghate'i dige az in khaterekade ro estekhraj konim
vali ma nemitoonim kelid ro peida konim ta darhash ro be soode khodemoon baz konim

be Jahanam,oontor ke to oomadi man be khake paye to boose mizadam

man ro bebar jayi ke fereshteha hoboot mikonan...

ebarataye boride boride,soorathaye badnama
sooe tafahom vaghe dar hade fasel
in lahazate roboode shode eshghe mano roboodan
dooshizeye fahim ba dandoonash poozkhand mizane

man ro be jayi bebar ke fereshteha hoboot mikonan...

_____
Morning Tide

Az alan ba man beist va ba ham ta karane ghadam khahim zad
ma az mowja didan khahim kard ta moghei ke khorshid toloo mikone
man daste toro migiram(be to aramesh midam) va toro mohkam hefz mikonam
man ashkhat ro pak mikonam va hichkas nakhahad doonest

dar jahate jariane sobhgahi
ma badbanha ro mikeshim ta be mobareze ba amvaze darhamshekanande barkhizim
aya ba man nakhahi oomad va shenavandeye shekayate daryaye bozorg bashi
va agar be sooye a'maghesh maro be esm seda bezane
aya nemiay ta ba man be karane azimat koni

ham aknoon khodeto be man beresoon va be etefagh khahim raft
jayi ke badhaye bi ghobar va saftar mivazand,door va doortar
hameye eftekhar va andoohemoon ro be hale khod baghi migzarim
ba anha khodahafezi mikonim,nazde ye zendegie dige

bar rooye jariane bamdadi...

aya ba man nemiay
ba man be karane safar kon
aya ba man namiay,ba man bia,bia,azimat kon

mohabat hanooz dar injast
aya hichvaght tark khahad kard
to hamishe harmrahe man hasti va man hamishe ba to hastam

dar jahate jariane bamdadi...

****
Cradled in Love

to cheshmhayi abi neshan be range kabood dashti ta hameye oon negaharo koni
ta dar hefaze man rosookh koni va roohe mano ba khodet be doordastha bebari
be man gofti hichvaght tanha nakhaham moond chon to oonja hasti

ma ba in eshgh del be darya zadim,mesle oboor kardan az toofan
dar emtedade amvaj ke sorat gerefte boodan ta ma ro dar bar begiran ma dar hale nabard ba darya(jazro mad) boodim
to cheraghe rahnamaye nejate man boodi,man noore setareganet

banabar in baraye eshghet ashk nariz,ba ashkaye shadi gerye kon
chon to hanooz paabarja hasti dar aghooshe mohabat
baraye eshghet gerye nakon,ba ashkaye soroor gerye kon
chon to zende hasti,dar aghooshe mohabat

man mehre ehdayie to ro zende negah dashtam va hala oono be hamrah daram
man midoonam ke oon ghatreye ashke madar Zamine vali man tooye oon safire ye dolfino mishnavam
ke be man mige hichgah tanha nakhaham bood,man agaham ke to oonjai

hamintor raje be atash ke hamchenan omidbakhsh misooze,man mikham be forooghe to zol bezanam
agar man mitoonestam taghdiram ro oonja bebinam,midooni sho'lehaye eshgh chetor mas'hoor mikonan
aya man hatta shahamatesho daram name to ro seda bezanam ba vojoode tars az inke oon asheghvar be nazar biad

banabar in baraye eshghet gerye nakon,ba ashkaye shadi gerye kon
chon to hanooz zende hasti dar aghoosh keshideye eshgh
baraye eshghet ashk nariz,ba ashkaye shadi gerye kon
chon to zande hasti

dar aghooshe eshgh



Doostan man Running Out of Time va Signs of Life ro ham too in hafte tarjome khaham kard.Be omide khoda ostad Sadegh ham zahmate tarjomeye ToT,The Lie Eternal,Show Me This Life va The Ballad of Jeremiah Peacekeeper ro ghabool mikone :roll:

age ghalati chizi ham bood begin ke enshalla dorost konim va be liste tarjomeha ezafashoon konim :)

_________________
You wanna see it's the day
You need to come on and play and just take a chance and celebrate


Last edited by over_maybe on 19 Aug 2012, 12:47, edited 1 time in total.

Top
 Profile  
 
Offline
Rumormonger
User avatar

Joined: 27 Oct 2008, 12:46
Posts: 1533
Location: Daunting Reality
Bahbah, Soroush aali bud vaghean basi lezat bordam az in anvare derakhshane job well done to ke dar tarjomeye to be soorate kalamat motebalver shode!!

Age eshkal nadare man un jahayi ke be nazaram yejurie begam: faghat ghasdam komake tavajoh dashte bashid...

The Distance

in ehsasate soozan taeed mikonan => Sustain be manie zende negah dashtano ghodrat dadanam mishe...

agar hamdigaro be dast biarim bia az alan hamdiagro negah darim
polha dige nemisoozand => Man inja dar morede avali motmaen nistam vali hold on be manie sabr kardan hast uni ke be manie negah dashtane hold on to sb hast... dovomi ham ke midunam miduni ye estelahe be manie kharab shodane kamele rabete vali mituni be soorate adabi tarjome she ke: Polhaye beynemun dige kharab nemishe... :?

yad va khatereye to khaterjam khahad bood ke gozashteye man be aroomi harekat => linger on ham be manie zende negah dashtan hast be nazaram...

Skin

Va man midoonam,ma gostardetar az poost hastim
ba in hal oon chizi ke baghi moonde(daroon moonde) hanooz gostardetar az oonche hast ke ma midoonim => man be nazaram ye chize tu in mayeha ghashangtar mishe: Va man midunam ke mehre ma dar omghe vojudemun hast, amma johare in eshgh az darke ma khareje...??? (ye chizi vel dadam jeddi nagir)


Kamikaze Love

va man baraye khodam ghat'ei az in halate zehni ro be vojood miaram => Fek konam Soroush inja havaset nabude ke kalame estate hast na state. ke dar un soorat ba build ham bishtar hamahang mishe va ehtemalan ye chizi mesle: khateratkade

oh Jahanam,ba shegerdi ke to raftar kardi man donya roo zire paye to miboosidam => Hell bazi vaghta manie lanat ham mide: Lanat, ye juri umadi ke man khake pato busidam... nazaret chie?

to hich jayi baraye eshghe man fada nemikoni => quarter dar manie adabi be manie rahm/ marhamat/ rahmat mide...

mano oonjai bebar ke fereshteha bazande hastan
to hamasho lazem dari => fall age hobut mani beshe movafegh nisti? ya you take it all bashe: hamash male to

lahazate bitabie eshghe kamikaze => in moshkeli nadare man faghat be zehnam resid ke age ino yezare adabi konim bad nemishe yani kamikaze love beshe mesle: eshghe virangar/ ya eshghe tabah konande


Cardled in Love

Ensafan in moshkel nadare man chon delbastegie khasi behesh daram dust daram yezare latif tar she:

to cheshmhayi abi neshan be range kabood dashti ta be hameye oon negahaye khire komak koni => Cheshmayi be range abie kabud dashti ta un negaharo koni...

ta hefaze mano kharash bedi => kharash bedi? chera?

ma ba in eshgh in ghomar ro bordim => doost daram begam: ma ba in eshgh del be darya zadim... chetore?

to cheraghe rahnamaye nejate man boodi,man noore zaeefe to boodam => To cheraghe hedayatam budi va man noore setareganat. vali chera zaeef gofti?

Cradled in Love ham age: "Dar aghushe eshgh" mani konim chetor mishe be nazaret?

va dar akhar mother earth be nazaram hamun Mother Nature mani bede ke be roohe tabi'at migan...

Man bayad ino begam ke ina faghat nazare shakhsie man bud va hich ejbari dar taghire tarjome nist. Va jahayiam ke chizi nagoftam yani na tanha moshkeli nadashte, balke aali bude, and I mean it!! :)

Chashm man una ham say mikonam har che zoodtar tarjome konam...

_________________
Before electricity, our hearts used to light the city


Top
 Profile  
 
Offline
I Hear The Words They Will Not Speak
User avatar

Joined: 15 May 2007, 16:26
Posts: 4589
Location: On a sinking ship
Mashalla Sadegh jan! baba che sorati dari?! :oops: :P man in mavaredo be ezafeye tarjomeye "Running Out of Time" va "Signs of Life" bahat check mikonam ke badan inaro edit konim :)

dastetam dard nakone ke nazareto gofti! be nazaram bazbinie ye kasi ke English ro be soorate academic yad migire ham kheili komak mikone ke tarjomeha daghightar va ravoontar beshe,na? ;)

khodaro shokr ke tarjomeye "Morning Tide" yekam behtar boode :roll:

_________________
You wanna see it's the day
You need to come on and play and just take a chance and celebrate


Top
 Profile  
 
Offline
A Dreamweaver at the Loom
User avatar

Joined: 08 Feb 2012, 16:00
Posts: 93
Location: In THE Twilight Theater
bah bah team tarjome dobare faal shode :) daste hameye dostan dard nakone ... agha faqat in eslahato anjam bedid va ba ham be tavafogh beresid ke man beram to kare type dg :D yeki az dostan ham bozorgvari kone va ahange sakht va pichideye The Happy Song ro ghabol kone vase tarjome :lol:
montazeram bacheha
Rasti filme Ted ro ham age tonestid hatman bebinid, jalebe :)

_________________
Tarjome ahanghaye Poets Of The Fall be Farsi
viewtopic.php?t=3882&view=unread


Top
 Profile  
 
Offline
I Hear The Words They Will Not Speak
User avatar

Joined: 15 May 2007, 16:26
Posts: 4589
Location: On a sinking ship
Are enshalla be mahze inke tarjomeha nahayi beshan behet migim ke updateshoon koni ;)
agha Mostafa dastet dard nakone,mano ke dobare be samte tarjome sowgh dadi :mrgreen:

mostafa1989 wrote:
Rasti filme Ted ro ham age tonestid hatman bebinid, jalebe :)


Are be nazar kheili bamaze miad,are? :roll:

_________________
You wanna see it's the day
You need to come on and play and just take a chance and celebrate


Top
 Profile  
 
Offline
A Dreamweaver at the Loom
User avatar

Joined: 08 Feb 2012, 16:00
Posts: 93
Location: In THE Twilight Theater
ma kochike shomaiim agha sourosh :)
are filme jalebo khande dariye :D ....rabeteye ted va mark wahlberg kheili bahale... age tonesti hatman bebinesh

_________________
Tarjome ahanghaye Poets Of The Fall be Farsi
viewtopic.php?t=3882&view=unread


Top
 Profile  
 
Offline
Rumormonger
User avatar

Joined: 27 Oct 2008, 12:46
Posts: 1533
Location: Daunting Reality
Agha ina eslahat nist nazare mane faghat!

over_maybe wrote:
ye kasi ke English ro be soorate academic yad migire


Ba mani?? :P

Felan inam az man dashte bashid:

Temple of Thought

Chahar sotune badanam be sane toofani ruye poostam milarzad
va man ba dastani larzan, jane shirinat ra be sooyam rahnamayi mikonam
ta dar daroon ehsasat konam
Va man midanam, midanam ke hame marboot be darke
ke aya man dar jaanat ke bayare eshgh geryan ast ta rooz ra ba tolou'ash fath konad penhanam
Khaham ke dani to ghalbe ma'bad andisham hasti...

Pas chon begharari, oghyanus ra barayat aram mikonam (foru mineshanam)
Dar ghamo mehnat, ashkhayat ra pak mikonam (inja man dry ro wipe tarjome kardam chon benazaram "khoshk kardan" yezare khashene)
Vaghti niazam dari, deldade-at khaham bud
Va tarshayat ra az beyn khaham bord
Va to mitavani delvapasihayat ra kenar bezari

Va to mimuni, mimuni hengami ke man ghamzade-am (daghunam!!)
Chon royayi nejat bakhsh
Va chon vajeha yari nakonan, tanha sedayat ra motevajeham (tavajoh mikonam)
ta manie eshgho zendegi ra motevajeh sham
Va momkene ke man kam ahamiati konam be in haghighat ke to pase har vaje mi'isti
ta tolou be arami rooz ra begirad
Khaham ke dani to ghalbe ma'bade andisham hasti

Pas chon begharari...

Amaalo royaha pase buyat hich bartari be vaghe'eiat nadaran
Midanam ke bedune tavaghof roo be khrshid darim, zendegi ra daroonat hes kon

Pas chon begharari...

Tarjome be un chizie ke man az ahang gereftam. Aslan tahtollafzi nist...
Eshkal begirid!! :mrgreen:

_________________
Before electricity, our hearts used to light the city


Last edited by razor on 19 Aug 2012, 18:46, edited 1 time in total.

Top
 Profile  
 
Offline
I Hear The Words They Will Not Speak
User avatar

Joined: 15 May 2007, 16:26
Posts: 4589
Location: On a sinking ship
Sadegh jan dastet dard nakone :) faghat fek mikonam 'Am I hidden inside' ro tarjome nakardi :?

Mostafa jan tarjomehaye man eslah shodan,bezar vaghti album takmil shod hamaro yeja update kon ;)

_________________
You wanna see it's the day
You need to come on and play and just take a chance and celebrate


Top
 Profile  
 
Offline
Rumormonger
User avatar

Joined: 27 Oct 2008, 12:46
Posts: 1533
Location: Daunting Reality
Soroush are unjasho naneveshtam alan fek konam dorost shod, albate mesra kheili tulanie va yezare shayad motekalef be nazar biad...

Next to come... The Lie Eternal... :lol:

_________________
Before electricity, our hearts used to light the city


Top
 Profile  
 
Offline
A Dreamweaver at the Loom
User avatar

Joined: 08 Feb 2012, 16:00
Posts: 93
Location: In THE Twilight Theater
bacheha nazar bedin ke khob shode ya na

The Distance
آيا به راستى اون آنقدر به سرعت ترك ميكنه(تموم ميشه)
من نميتونم حس كنم شروع احساساتم رو كه امروز از راه رسيدن

علتش اينه كه من هنوز به زبون آوردنِ اسمم توسط تو عشق ميورزم
من هنوز حس ميكنم مزۀ دردم رو كه تو تسکینش دادى
باز اشكهاى تو رو به واسطه ى رگبار مى بينم
اين احساسات سوزان زنده نگاه ميدارن

فكر كن دورى مارو به هم نزديك کنه
آب(اشك ريختن) درد من رو بتونه آروم و ساكت كُنه
كاش می تونستیم به هم برسيم ولى صبر داشته باش
روابط ما ديگه خراب نميشه

من صورتِ وحشت زای اين آرزو رو ديده ام
ياد و خاطرهِ تو خاطرجمع خواهد شد كه گذشته من هنوز زنده است

علتش اينه كه من هنوز به زبون آوردنِ اسمم توسط تو عشق ميورزم
من هنوز حس ميكنم مزۀ دردم رو كه تو تسکینش دادى
باز اشكهاى تو رو به واسطه ى رگبار مى بينم
اين احساسات سوزان زنده نگاه ميدارن

بی مهری رو احساس كن

مبادا دلهره داشته باشى
زمانى مياد كه قلبهای ما با هم ميزنه
اجازه بده زندگى به دوش بكشه
در طرف مقابل بی مهری من باز عشق تو رو مى بينم
مبادا دلشوره داشته باشى
زمانى رخ ميده كه قلبهای ما همزمان بزنن
بذار زندگى به دوش بكشه

علتش اينه كه من هنوز به زبون آوردنِ اسمم توسط تو عشق ميورزم
من هنوز حس ميكنم مزۀ دردم رو كه تو تسکینش دادى
باز اشكهاى تو رو به واسطه ى رگبار مى بينم
اين هیجانهای سوزان تائيد ميكنن

بی مهری رو احساس كن

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Skin

ما واسه خودمون خونه ای از جنس رویاهامون ساختيم
اين عشق كه الان تلخ و شيرين با ما همراه شد
و شايد من الان بتونم بگم كه هميشه در خيال تو بودم(تو رو به ياد مى آوردم)
تو چگونه همه زندگيت گامهای بلند برداشته ای تا با من همگام باشى

و من ميدونم،ما گسترده تر از پوست هستيم
با اين حال اون چيزى كه باقى مونده(درون مونده) هنوز گسترده تر از اونچه هست كه ما ميدونيم

و در عوضِ تمام اين نمايش صامت ،تو بايد حال منو ببينى
من یک تنه نميتونستم حالم رو با گذشت زمان بهتر كنم
تو روى پوست من تتو شده هستى

اين خونه پر از داستانهایی كه هردوی ما تعريف كرديم
اين اتاق ها با همين صحنه ای كه در اون برملا ميكنن
اين ديوارها اسرار و نهفته ها و از خاطراتِ آن نجوا ميكنن
اما اين در ديگه به اون عشق منتهى نميشه

اره،من ميدونم،ما وسعت دارتر از پوست هستيم
فقط اون چيزى كه درون واقع شده هنوز عميق تر از اون چیزیه كه ما ميدونيم

و بجاى همه اين نمايش صامت ...

همه اونچه كه تا الان خواستم واسه اين بود كه تو رو داشته باشم
چه کاری قادرم انجام بدم تا همه چيز دوباره نو بشه
من تصميم ندارم تو رو به صورتِ يه ترانه مجسم كنم
چون تو خيلى خاص هستى و من با اينكار احساس بى انصافى ميكنم
ولى زندگى وارونه چه چيزى رو مقرر كرده،من در پايان آماده بودم با تو سازش كنم،
تو تغيير جهت دادى و رفتى( ترك كردى)

و در عوضِ همه ی اين نمايش صامت ....

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kamikaze Love

بازم من با شتاب و دستپاچه بدونِ تأمل و تفكر
دور از جايى كه حقیقت در کمینه،من چاره اى بجز خیالبافی ندارم
و من براى خودم قطعه ای از اين خاطرکده رو مى سازم
ولى من نميتونم راه حال رو پيدا كنم تا درونِ گمراهیای خودم گام بردارم

به جهنم،با شگردی كه تو رفتار كردى من دنيا رو زيرِ پاى تو می بوسیدم

منو اونجايى ببر كه فرشته ها هبوط ميكنن
تو همشو لازم دارى
تو به عشق من رحم نميكنى
تو من رو از جا بلند ميكنى تا منو متلاشى كنى
تو رو به حالت گيج خورده رها ميكنه،احساسى شبيه دلربایی داره
لحظات بی تابیه عشق ویرانگر

اون چيزى كه ازش تغذیه و تنفس ميكنى سبب تباهیه تو است،من اينو در نگاهت مى بينم
اون ميسوزه ولى آبها در جريان نخواهند بود و ما منتظر هستيم تا همش فرو بريزه

تنها براى اينكه براى خودمون قطعه ای ديگه از اين خاطرکده رو استخراج كنيم
ولى ما نمى تونيم كليد رو پيدا كنيم تا درهایش رو به سود خودمون باز كنيم

به جهنم،اونطور كه تو اومدى من به خاك پاى تو را بوسه ميزدم

من رو ببر جايى كه فرشته ها هبوط ميكنن...

عبارت های بريده بريده،صورتهای بدنما
سوى تفاهم واقع در حد فاصل
اين لحظات ربوده شده عشق منو ربودن
دوشیزه ی فهيم با دندونش پوزخند ميزنه

من رو به جايى ببر كه فرشته ها هبوط ميكنن...

_________________
Tarjome ahanghaye Poets Of The Fall be Farsi
viewtopic.php?t=3882&view=unread


Top
 Profile  
 
Offline
I Hear The Words They Will Not Speak
User avatar

Joined: 15 May 2007, 16:26
Posts: 4589
Location: On a sinking ship
Agha Mostafa dastet dard nakone faghat in mavarede lotfan ye bazbini koni ;)

The Distance:

من نميتونم حس كنم شروع احساساتم رو كه امروز از راه رسيدن
bayad migofti:
شور و احساساتم

akharin refrain:
اين هیجانهای سوزان تائيد ميكنن
baz ham mishe:
اين احساسات سوزان زنده نگاه ميدارن
(eshtebah az man bood ke in yekio eslah nakardam :oops: )


Kamikaze Love:

"ولى من نميتونم راه حال رو پيدا كنم تا درونِ گمراهیای خودم گام بردارم"
راه حال --> راه حل

خاطرکده
fek konam manzooret خاطره کده boode

"دوشیزه ی فهيم با دندونش پوزخند ميزنه"
دندوناش :P

bazam mamnoon ;)

_________________
You wanna see it's the day
You need to come on and play and just take a chance and celebrate


Top
 Profile  
 
Offline
A Dreamweaver at the Loom
User avatar

Joined: 08 Feb 2012, 16:00
Posts: 93
Location: In THE Twilight Theater
chashm agha soroush :lol: :lol: baziyash havas partiye mane ama baziash be khatere ine ke fingilish chand jor khonde mishe . baziasho chon motmaen nabodam , goftam ba khodet check konam. mese hamin شور و شروع . :D
mamnoonam

_________________
Tarjome ahanghaye Poets Of The Fall be Farsi
viewtopic.php?t=3882&view=unread


Top
 Profile  
 
Offline
A Dreamweaver at the Loom
User avatar

Joined: 08 Feb 2012, 16:00
Posts: 93
Location: In THE Twilight Theater
dostan inaro ham ye nega bendazid :)


Morning Tide

از الان با من بایست و با هم تا كرانه قدم خواهيم زد
ما از موج ها ديدن خواهيم كرد تا موقعى كه خورشيد طلوع ميكنه
من دست تو رو ميگيرم(به تو آرامش ميدم) و تو رو محكم حفظ ميكنم
من اشکهایت رو پاك ميكنم و هيچكس نخواهد دونست

در جهتِ جريانِ صبحگاهی
ما بادبانها رو ميكشيم تا به مبارزه با امواج درهم شکننده برخیزیم
آيا با من نخواهى اومد و شنونده ی شكايت درياى بزرگ باشى
و اگر به سوى اعماغش مارو به اسم صدا بزنه
آيا نمیای تا با من به كرانه عزيمت كنى

هم اكنون خودتو به من برسون و به اتفاق خواهيم رفت
جايى كه بادهای بى غبار و صافتر می وزند ،دور و دورتر
همه ی افتخار و اندوهمان را به حال خود باقى ميگذاريم
با آنها خداحافظى ميكنيم،نزدِ يک زندگى ديگر

بر روى جريانِ بامدادی ...

آيا با من نمیای
با من به كرانه سفر كن
آيا با من نمیای،با من بيا،بيا،عزيمت كن

محبت هنوز در اينجاست
آيا هيچوقت ترك خواهد كرد
تو هميشه همراه من هستى و من هميشه با تو هستم

در جهتِ جريانِ بامدادی ....

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Cradled in Love

تو چشمهای آبى نشان به رنگ كبود داشتى تا همه اون نگاه هارو كنى
تا در حفاظِ من رسوخ كنى و روح منو با خودت به دوردست ها ببرى
به من گقتى هيچوقت تنها نخواهم موند چون تو اونجا هستى

ما با اين عشق دل به دريا زديم،مثل عبور كردن از طوفان
در امتداد امواج كه سرعت گرفته بودن تا ما رو در بر بگيرن ما در حال نبرد با دريا(جزر و مد) بوديم
تو چراغِ راهنماى نجاتِ من بودى،من نور ستارگانت.

بنابراين براى عشقت اشك نریز ،با اشكهاى شادى گريه كن
چون تو هنوز پابرجا هستى در آغوشِ محبت
براى عشقت گريه نكن،با اشكهاى سرور گريه كن
چون تو زنده هستى،در آغوشِ محبت

من مهر اهدایی تو رو زنده نگاه داشتم و حالا اونو به همراه دارم
من ميدونم كه اون قطره اشكِ مادر زمينِ ولى من توى اون سفیر يه دلفینو ميشنوم
كه به من ميگه هيچگاه تنها نخواهم بود،من آگاهم كه تو اونجايى

همين طور راجع به آتش كه همچنان امیدبخش ميسوزه،من ميخوام به فروغ تو زل بزنم
اگر من ميتونستم تقدیرم رو اونجا ببينم،ميدونى شعله های عشق چطور محصور ميكنن
آيا من حتى شهامتشو دارم نام تو رو صدا بزنم با وجود ترس از اينكه اون عاشقوار به نظر بياد

بنابراين براى عشقت گريه نكن،با اشكهاى شادى گريه كن
چون تو هنوز زنده هستى در آغوش كشيدۀ عشق
براى عشقت اشك نریز،با اشكهاى شادى گريه كن
چون تو زنده هستى

در آغوشِ عشق ...

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Temple of Thought

چهار ستون بدنم به سان توفانى روى پوستم ميلرزد
و من با داستانى لرزان، جان شیرینت را به سویم راهنمايى ميكنم
تا در درون احساست كنم
و من ميدانم، ميدانم كه همه مربوط به درك است
كه آيا من در جانت كه برای عشق گريان است تا روز را با طلوعش فتح كند , پنهانم ؟
خواهم كه دانى تو قلب معبد اندیشه هایم هستى...

پس چون بی قراری، اقیانوس را برايت آرام ميكنم (فرو مینشانم)
در غم و محنت، اشکهایت را پاك ميكنم
وقتى نيازم دارى، دلداده ات خواهم بود
و ترسهایت را از بين خواهم برد
و تو ميتوانى دلواپسی هایت را كنار بگذارى

و تو می مانی، می مانی هنگامى كه من غمزده ام
چون رويايى نجات بخش
و چون واژه ها يارى نكنند، تنها صدايت را متوجه ام
تا معنى عشق و زندگى را متوجه شوم
و ممكنه كه من كم اهميتى كنم به اين حقيقت كه تو پس هر واژه میایستی
تا طلوع به آرامى روز را بگيرد
خواهم كه دانى تو قلب معبد اندیشه ام هستى

پس چون بی قراری...

اعمال و رویاها پسِ بویت هيچ برطرى به واقعیات ندارند
ميدانم كه بدون توقف رو به خورشید داريم، زندگى را درونت حس كن

پس چون بی قراری...

_________________
Tarjome ahanghaye Poets Of The Fall be Farsi
viewtopic.php?t=3882&view=unread


Top
 Profile  
 
Offline
Rumormonger
User avatar

Joined: 27 Oct 2008, 12:46
Posts: 1533
Location: Daunting Reality
Agha mostafa dastet dard nakone faghat:

mostafa1989 wrote:
داستانى


دستان

mostafa1989 wrote:
اندیشه هایم


ha nist "andishe am"

mostafa1989 wrote:
برطرى


inam ghalate emlayi dare :P :mrgreen:

Dastet dard nakone khaste nabashi... :wink:

_________________
Before electricity, our hearts used to light the city


Top
 Profile  
 
Offline
I Hear The Words They Will Not Speak
User avatar

Joined: 15 May 2007, 16:26
Posts: 4589
Location: On a sinking ship
Mostafaye aziz dastet dard nakone tooye tarjomehaye manam hame chiz dorost bood be joz in:

اگر من ميتونستم تقدیرم رو اونجا ببينم،ميدونى شعله های عشق چطور محصور ميكنن

محصور ->مسحور

:)

_________________
You wanna see it's the day
You need to come on and play and just take a chance and celebrate


Top
 Profile  
 
Offline
A Dreamweaver at the Loom
User avatar

Joined: 08 Feb 2012, 16:00
Posts: 93
Location: In THE Twilight Theater
ba tashakor az shoma dostan babate check kardan :)

_________________
Tarjome ahanghaye Poets Of The Fall be Farsi
viewtopic.php?t=3882&view=unread


Top
 Profile  
 
Offline
Shakespeare's Worst Nightmare
User avatar

Joined: 24 Oct 2011, 14:24
Posts: 258
Location: tehran
chekhabaraaaaaaaaaaaaaaaaa!!!!!!!!!!!!!!!!!? :lol: :lol:

_________________
They're locking up the sun, the light of reason gone,
n' hope has been succesfully undone


Top
 Profile  
 
Offline
I Hear The Words They Will Not Speak
User avatar

Joined: 15 May 2007, 16:26
Posts: 4589
Location: On a sinking ship
Khabara daste shomast Samane aziz! :mrgreen: rasti belakhare tatil shod in 5 rooz ya na?

_________________
You wanna see it's the day
You need to come on and play and just take a chance and celebrate


Top
 Profile  
 
Offline
Shakespeare's Worst Nightmare
User avatar

Joined: 24 Oct 2011, 14:24
Posts: 258
Location: tehran
nababa khabari ni, nemidoonam bara manke farghi nadare harroozam tatile!!!!!!:D

_________________
They're locking up the sun, the light of reason gone,
n' hope has been succesfully undone


Top
 Profile  
 
Offline
I Hear The Words They Will Not Speak
User avatar

Joined: 15 May 2007, 16:26
Posts: 4589
Location: On a sinking ship
Man ke alan miram akhbare saate 22:30 ro check konam :mrgreen:

Bacheha inam tarjomeye 2 ta ahange baghimoondeye man :)(Special thanks to razor)

Running Out of Time

in eterafe mane chon man nemitoonam oono dar khodam negah daram
va to midooni man az nafas oftadam chon ke nabood shodam
nabood shode jeloye to

hameye ghoseha ro misetayam,shadmanam be khatere hameye taghire jahathaye dar ham pichide
man mitoonam derayate to ro ke mesle khorshide dovom vojoodam ro misoozoone hes konam

khahesh mikonam mano bebakhsh,man nemitoonam aatel bemoonam ta omram az beyn bere
daram divane misham dar hali ke zamanam ro az dast midam

Chera jegaram roo misoozoone vaghti raham mikoni
aya man hanooz daram khastehaye diroozam ro donbal mikonam
vaghti dashtam be khatere negaraniham ashk mirikhtam,ashkaye jegarsooz
faghat to be man fahmoondi ke ma divanevar dar hale davidan hastim
divanevar midavidim engar ke darim forsatemoon ro az dast midim

doshmanie man ro be onvane hadie bepazir be in manzoor ke be ma neshoon bede che chizi ro bayad taghir bedim
afkari ke bayad az no samandehi konim
chon ma dar in lahze masoon hastim

in eterafe mane har chand ke man zire bare ghodrat(zoor) nemiram
khoobi va badi chap va raste man hastan

va in mahsoose ke ma darim divanevar midavim engar ke zamoonamoon be payan reside
mano bebakhsh chon nemitoonam khodam ro be halate entezar bekaram


Chera jegaram ro misoozoone,to man ro tark nemikoni
aya man hanooz daram khastehaye diroozam ro donbal mikonam
vali baz negaraniham ro bayan mikonam,ashkaye jegarsooz
mitooni baram roshan koni ke darim divanevar midavim
divanevar davidan engar ke darim zamanemoon ro az dast midim

Chera jegaram ro misoozoone vaghti to mano raha nemikoni
aya man hanooz daram khastehaye diroozam ro donbal mikonam
vaghti dashtam be khatere negaraniham gerye mikardam,ashkaye jegarsooz
faghat to be man fahmoondi ke ma dashtim divanevar midavidim
davidane divanevar engar ke darim zamanemoon ro az dast midim


/////
Signs of Life

dokhtar kenare dakke istade
rooye labeye yek ranginkaman rahe hal ro sabk sangin mikard
shakhsi rahe hal ro rooye divar keshide
pesar har rooz khaterate roozanash ro minevise
be chizi deghat nadare be har chizi ghashogh mizane(emtehan mikone)
va dar payan bedoone hadaf micharkhe

vaghti ke vaghe'iyata faghat sarmanshae dardha shodean
va vaghti vajheha ma'anishoon ro az dast dadean

neshanehaye zendegi be vojoode to jelve mibakhshan
ehsasate bateni rahe sari' be eshgh ro barat jelvegar mikonan
hengami ke eshgh boosei az yek saadate bozorge ta mahv kone hameye
neshanehaye zendegi ro az rooye labkhandi ke be sooratete ta oon harfhayi ke bayaneshoon mikoni
hamishe to ro be sooye eshghet rahnamayi mikonan
eshghe to ye boosast,arezooye ghablie man,naghshbandi shode ta dobare neshanehaye zendegi ro donbal kone

dokhtar khodesh ro dar sabke New Yorkish penhan karde
ta shooro eshghesh ro kashf kone ke bahash cheraghe eshghesh ro noorani mikone
bar faraze yek coffee shop (ke dar oon kar mikone)
vali pesar hamchenan ghatarhasho tasadofi entekhab mikone
bavarhayi ro ekhtiar mikone ke monasebe sharayete zendegishe
ta chizio peida kone ke betoone azash sood bebare

vaghti to emkane entekhab dari vali entekhabha toro be hale sardargom baghi mizaran
vaghti fekr mikoni ke kheili bishtar az oonghadr ke bayad tamoom mishod sarf kardi

alaeme zendegi

age fekr mikoni dige charei nadari
va hanooz ham chizi vasat namoonde ke behesh iman dashte bashi
zehnet ro azad kon va khahi did

neshanehaye zendegi





Shabe hamegi bekheir! :roll:

_________________
You wanna see it's the day
You need to come on and play and just take a chance and celebrate


Top
 Profile  
 
Offline
Shakespeare's Worst Nightmare
User avatar

Joined: 24 Oct 2011, 14:24
Posts: 258
Location: tehran
album jadide archive o shenidin?!!!

_________________
They're locking up the sun, the light of reason gone,
n' hope has been succesfully undone


Top
 Profile  
 
Offline
I Hear The Words They Will Not Speak
User avatar

Joined: 15 May 2007, 16:26
Posts: 4589
Location: On a sinking ship
Man taze esmeshoono mishnavam :? check mikonim.... :mrgreen:

Saman dastet dard nakone ke topico az poosidegi nejat dadi!!

_________________
You wanna see it's the day
You need to come on and play and just take a chance and celebrate


Top
 Profile  
 
Offline
Shakespeare's Worst Nightmare
User avatar

Joined: 24 Oct 2011, 14:24
Posts: 258
Location: tehran
KHAHESH MIKONAM!!!!!!bacheha raftan safar engar hame!!!!!!!! :shock:
age taze shenidi tosie mikonam avval karei mese noise fuck you va dangervisito azashoon goosh bede in aklbum jadide kheyli mese ghablia khoob ni albate shayad kollan khoshet nayad az sabk trip hope ,hala vali emtehanesh irad nadare make tatilim!!!!!!!:D

_________________
They're locking up the sun, the light of reason gone,
n' hope has been succesfully undone


Top
 Profile  
 
Offline
A Bard and a Trickster
User avatar

Joined: 21 Feb 2012, 19:57
Posts: 106
Location: Bandar-Abbas, Iran
mostafa1989 wrote:
Mamnoon saman jan :)

Armanam :lol:

Agha ma az mosaferat bargashtim , Jaye shoma khali ajab havai dare shomal keshvaremoon ta toonestam az oon hava tanafos kardam yekami ham kardam too shishe ovordam bandar :mrgreen: begzarim...

Manam ta hala esme goroohe Archive ro nashnidam :roll:

Rasti bazi Alan Wake 2 dare sakhte mishe mesle hamishe POTF ham toosh chandtai track ejra mikone ehtemal dare alan ke az tour India bargashtan rooye ahang vase alan wake kar konan pas age umadan twitt gozashtan darim rooye ye projeye hayejan angiz! Kar mikonim bayad khodesh bashe :)


Top
 Profile  
 
Offline
Shakespeare's Worst Nightmare
User avatar

Joined: 24 Oct 2011, 14:24
Posts: 258
Location: tehran
avarin be to arman va be POTF va be remedy va alan wakesh :lol:
akh akh manam kheyli delam mikhad beram shomal !!!gharar bood berim chandta bacheha pichondan nasod dge!!!!!:(

_________________
They're locking up the sun, the light of reason gone,
n' hope has been succesfully undone


Top
 Profile  
 
Offline
I Hear The Words They Will Not Speak
User avatar

Joined: 15 May 2007, 16:26
Posts: 4589
Location: On a sinking ship
Bahbah che khabare bahali!! 8) migam in Remedy POTF ro nadashtan chikar mikardan?! :mrgreen: :roll:

_________________
You wanna see it's the day
You need to come on and play and just take a chance and celebrate


Top
 Profile  
 
Offline
A Dreamweaver at the Loom
User avatar

Joined: 08 Feb 2012, 16:00
Posts: 93
Location: In THE Twilight Theater
Arman jan sharmande ye lahze ghati shoddd dg :)

agha inam in tarjome jadida , berid to kare ghalat giriye emlaiii. bebinim chand misham emlarooo :D


Running Out Of Time

اين اعترافِ منه چون من نميتونم اونو در خودم نگاه دارم
و تو ميدونى من از نفس افتادم چون كه نابود شدم
نابود شده جلوى تو

همه ی قصه ها رو میستایم،شادمانم به خاطر همه تغيير جهت های درهم پيچيده
من ميتونم درايتِ تو رو كه مثل خورشيد دوم وجودم رو ميسوزونه حس كنم

خواهش ميكنم منو ببخش،من نميتونم عاطل بمونم تا عمرم از بين بره
دارم ديوانه ميشم در حالى كه زمانم رو از دست ميدم

چرا جگرم رو ميسوزونه وقتى رهایم ميكنى
آيا من هنوز دارم خواسته هاى ديروزم رو دنبال ميكنم
وقتى داشتم به خاطره نگرانیهام اشك ميريختم،اشكهاى جگرسوز
فقط تو به من فهموندی كه ما ديوانه وار در حال دويدن هستيم
ديوانه وار می دویم انگار كه داريم فرصتمون رو از دست ميديم

دشمنیه من رو به عنوانِ هديه بپذير به اين منظور كه به ما نشون بده چه چيزى رو بايد تغيير بديم
افكارى كه بايد از نو سامان دهی كنيم
چون ما در اين لحظه مصون هستيم

اين اعترافِ منه هر چند كه من زيرِ بار قدرت(زور) نِميرم
خوبى و بدى چپ و راست من هستن

و اين محسوسه كه ما داريم ديوانه وار میدویم انگار كه زمانمون به پايان رسيده
منو ببخش چون نميتونم خودم رو به حالت انتظار بکارم


چرا جگرم رو ميسوزونه،تو من رو ترك نميكنى
آيا من هنوز دارم خواسته هاى ديروزم رو دنبال ميكنم
ولى باز نگرانیهایم رو بيان ميكنم،اشكهاى جگرسوز
ميتونى برام روشن كنى كه داريم ديوانه وار می دویم
ديوانه وار دويدن انگار كه داريم زمانمون رو از دست ميديم

چرا جگرم رو ميسوزونه وقتى تو منو رها نميكنى
آيا من هنوز دارم خواسته هاى ديروزم رو دنبال ميكنم
وقتى داشتم به خاطره نگرانیهام گريه ميكردم،اشكهاى جگرسوز
فقط تو به من فهموندی كه ما داشتیم ديوانه وار میدویدیم
دویدن ديوانه وار انگار كه داريم زمانمون رو از دست ميديم


Signs of Life

دختر كنار دکه ايستاده
روى لبيه يك رنگین کمان راه حال رو سبك سنگين ميكرد
شخصى راه حال رو روى ديوار كشيده
پسر هر روز خاطراتِ روزانش رو مينويسه
به چيزى دقت نداره به هر چيزى قاشق ميزنه(امتحان ميكنه)
و در پايان بدونِ هدف مى چرخه

وقتى كه واقعیات فقط سرمنشا دردها شده اند
و وقتى واژه ها معنیشان را از دست داده اند

نشانه هاى زندگى به وجود تو جلوه می بخشند.
احساسات باطنى راه سریع به عشق رو برات جلوه گر ميكنن
هنگامى كه عشق بوسه ای از يك سعادت بزرگِ تا محو کنه همه ی
نشانه هاى زندگى رو از روى لب خندی كه به صورتته تا اون حرفهايى كه بیانشون ميكنى
هميشه تو رو به سوى عشقت راهنمايى ميكنن
عشق تو يه بوسست،آرزوى قبلى يه من، نقش بندی شده تا دوباره نشانه هاى زندگى رو دنبال کنه

دختر خودش رو در سبك نیویورکیش پنهان كرده
تا شور و عشقش رو كشف کنه كه باهاش چراغِ عشقش رو نورانى ميكنه
بر فرازِ يك کافی شاپ (كه در اون كار ميكنه)
ولى پسر همچنان قطاراشو تصادفى انتخاب ميكنه
باورهایی رو اختيار ميكنه كه مناسبِ شرايط زندگیشه
تا چيزى رو پيدا كُنه كه بتونه ازش سود ببره

وقتى تو امكان انتخاب دارى ولى انتخابها تو رو به حال سردرگم رها میکنند
وقتى فكر ميكنى كه خيلى بيشتر از اونقدری كه بايد تموم ميشد صرف (پرداخت) كردى

علايمِ زندگى...

اگه فكر ميكنى ديگه چاره اى ندارى
و هنوز هم چيزى واست نمونده كه بهش ايمان داشته باشى
ذهنت رو آزاد كن و خواهى ديد

نشانه هاى زندگى...




I'm weightless again... just before the shadows fall like a leaf.... ( haminjori hal kardam ino benevisam ) :lol:

_________________
Tarjome ahanghaye Poets Of The Fall be Farsi
viewtopic.php?t=3882&view=unread


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 5749 posts ]  Go to | Previous 1 ... 181, 182, 183, 184, 185 ... 192 Next


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 4 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
It is currently 23 May 2013, 21:26 | All times are UTC + 2 hours [ DST ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group