Happy Valentine's Day!February 14th 2012
YleX radio: Rhythm Barometer-guest: Marko Saaresto from Poets Of The Fall
Link to the YleX interviewRadio spoof: YleX Afternoon. Rhythm Barometer.
Aino: And YleX Afternoon has received a guest for the Rhythm Barometer show. Marko from Poets Of The Fall, welcome.
Marko: Thank you. Welcome to yourself.
Aino: Thanks.
Laughter.
Aino: No one ever welcomes me to this show!
Marko: But that’s how it is. You just stepped into my life, welcome.
Aino: That was kindly said, in the spirit of Valentine’s Day. Has anyone remembered you today, on Valentine’s Day? [translator’s note: Valentine’s Day in Finland is literally called “Friend’s Day” and it’s celebrated among friends as well as lovers.]
Marko: Yes, I’ve been remembered today, all over the world, even all the way in Thailand. Thanks to everyone. And kisses.
Marko laughs.
Juuso: Apart from wishes, have you received anything tangible, any bribes?
Marko: You see, I haven’t really… I haven’t had time to see anyone today.
Juuso: No one?
Marko: Maybe someone will halt me at the street and force some tulip on me, like there you go. But I don’t know.
Juuso: Tulip, that flower of love.
Aino: Flower, yeap.
Marko: Exactly.
Laughter.
Aino: At least it’s cheap.
Marko: What exactly does a red tulip remind you of?
Aino: Yeap, yeap. So have you remembered anyone today?
Marko: Yes, I have, yes.
Aino: So did you send out letters that have a few drops of perfume on them or chocolate boxes or…
Marko: I’ve been so rude as to send only text messages.
Aino: A modern take on it, eh? To express fondness.
Marko: Yes, but I just came here to visit the Rhythm Barometer to send out public kisses on Valentine’s Day. Very few people after all go through all that trouble for such a thing.
Aino: That’s true.
Juuso: Let’s talk about music in a bit, but I have to ask… Usually it’s the guy who has to plan all kinds of nice things for the girl on this day. So I’ve often thought about how cool it would be to be a musician. Like singing a song to a girl acoustically would be such a hard core thing to do, so have you ever done something like this?
Marko: Yeah.
Marko laughs.
Juuso: And when you did it, you must have known it was an absolutely brilliant thing to do.
Marko: Yes.
Juuso: Oh man!
Aino: Did you perform your own song, or was it a cover?
Marko: Well, is it… It was my own music, yes.
Juuso: Oh man!
Aino: You just have to start making music now, Mäkkäri. [She refers to the other host, it’s a twist of his last name.]
Juuso: But I’d have to learn how to sing too.
Aino: And how to play.
Juuso: Yeah, a lot to learn, but it’s great that you admitted to how well it works, because everyone already knows it does.
Aino: It works, I can say so as a woman. But today, we’re listening to some new Poets Of The Fall material at Rhythm Barometer, Cradled in Love. And suitable for a Valentine’s Day theme, it’s a love story. But Marko, why don’t you tell us what kind of love story this song recounts.
Marko: It recounts a bittersweet and stormy love story that ends with an understanding of how well things really are at the end.
Aino: So it has a happy ending?
Marko: Yes, the song has a happy ending. If you think about “You’re cradled in love”, it has to be a somewhat positive….
Aino: Mmmh, mmmh.
Marko: … message.
Aino: What came to my mind about this song is a school dance, a tender moment and the last slow dance of the night. What kinds of memories do you have from school dances?
Marko: Oh oh… What do I remember from them? In some of them I was trying hard to be the DJ and to play all the cool songs but no one danced at all, everyone was just sitting around next to the walls. And then we’d play some Bogart Co. and everyone went to dance.
Marko laughs.
Aino: Bogart Co. was the thing that made everyone wild.
Marko: But we were quite young back then. Those were the times. But it’s funny that I can even remember anything that far back. It goes all the way to the distant childhood, so… Thank you for these memories. They bring forth fond feelings.
Aino: Did you get to dance with any girls back then?
Marko: I’ve always been… I don’t know if I’ve ever been much of a dancer when it comes to dancing with anyone else. But I’ve always enjoyed moving, and dancing is a lot of fun. I’ve always liked dancing. I still do. If I wasn’t a singer, I might as well be a professional dancer.
Juuso: Oh?
Aino: Do you still hone your skills in Helsinki night life?
Laughter.
Marko: I don’t know if there are any youtube videos around, but…
Marko laughs.
Juuso: Apparently you do take control of the dance floor then.
Aino: Yes.
Laughter.
Aino: Your music videos, Poets of the Fall’s videos that is, have always been very impressive.
Marko: Thank you.
Aino: Are there going to be any music videos coming up with this album?
Marko: Yes, we just shot it last week in Estonia, at some fine 19th century Jugend style castle. It was a really cool place. All the walls were cracking and… but for goodness sake it was really cold there. At first it was -20 degrees [Celsius] outside. But in the inside, with the 4 meter walls having collected and stored all that freezing cold, it was twice as cold indoors. And there we, with only our indoor shirts and thin clothes on, shot the video.
Aino: Oh dear.
Marko: The white steam of our breaths just kept coming out from our mouths.
Aino: Did anyone get sick? Even a little?
Marko: Well I don’t know, no, I don’t think anyone of us did. I was expecting it to happen though. And I had to sing when I came back. I was at the shoot for two days and then I came back and recorded the last few bits for the new album, so… I was afraid I wouldn’t have a voice, but it worked out fine.
Juuso: Ok. We can talk some more about the new album as well, but at this point we’re going to listen to the new song. And people will get a chance to comment also.
Aino: Let’s get you people free from your anticipation, this is how new Poets Of The Fall sounds like: here’s Cradled in Love and now that Marko is here at the studio to listen to your comment, now is a good time to send them.
A clip of Cradled in Love.
Aino: Todays Rhythm Barometer song, it’s domestic production as well and Poets Of The Fall is responsible for it. The song’s called Cradled in Love and we have Marko from Poets Of The Fall here to listen to your views. Are you nervous?
Marko: Terribly nervous!
Juuso: Here we go then. Petri comments: “Guaranteed Poets Of The Fall, works for sure, especially on long drives. Relaxing, calm, serene, wonderful.”
Marko: Thank you.
Juuso: Started off pretty well.
Marko: It sure did.
Aino: Surprisingly many guys have taken this to heart. Where was it now… Jukka writes that it’s an incredibly beautiful song that makes you miss your girl. And Log-Man nickname says : “For years this band has silenced me with their music and lyrics so that even now I had to stop working and just listen, thank you.”
Marko: Oh. You’re welcome. And thank you.
Aino: What is it about your music that gives watery eyes to even toughest guys? While they’re cutting logs.
Marko: Cutting logs... well.
Aino: How do you do it?
Marko: I guess it hits that soul scape that it’s meant to hit. They’ve been written with heart’s blood and truthfully about the things that really speak to us. I guess it speaks to other people too. I’ve always experienced music in the way that if I have nothing to say then I rather stay silent.
Aino: Yeah.
Juuso: Then we have a two-part message from nickname Nyya. “I suppose you Marko know that your band is the best band in Finland at the very least. “ Do you know it, Marko?
Marko laughs.
Marko: I do now!
Juuso: Good. This continues. “I expect a little more rock of the album though.” So will there be any, what kind of serving can we expect?
Marko: We’re really bombarding from one edge to another so there will be rock as well.
Juuso: Someone was complaining… where did I see it. “Marko has a great voice but the song was way too syrupy for my taste.”
Marko: Mmm-hmm.
Juuso: You like syrup, then?
Marko: Yes, I like honey and syrup and any other sticky and sweet.
Laughter.
Juuso: A man of delicacies, a man of delicacies…
Marko: Oh yes.
Aino: Oh my, oh my. Then this song has also touched this girl who’s sad over a break up with her boyfriend. “I heard the song in the car on my way home from work and it got to me right away and ‘Don’t cry for your love, cry tears of joy, cos you’re alive’ got stuck in my head. It really cheered me up.”
Marko: Mmm. That’s nice. It’s always great when things like this happen, especially in a situation like that it’s a good thing to realize.
Juuso: Let’s take one more message, this one comes all the way from Poland. I will do a simultaneous interpretation of it now.
Marko: Great.
Juuso: This is how it goes: “Finland, you’re so lucky to have a band like Poets Of The Fall.” Then there’s a hello from Poland and they like your song there.
Marko: There then. Great.
Juuso: You should throw a gig in Poland.
Marko: Gig in Poland, yes.
Aino: Thank you for all the messages everyone and thank you Marko for being able to visit.
Marko: Thank you.
Aino: And good luck with finishing up the album.
Marko: Thanks to all the listeners for the messages.